一带一路外文文献翻译

一带一路外文文献翻译

问:一带一路英文
  1. 答:一带一路
    翻译成英文是:the Belt and Road
    例句:
    These early harvests have truly pointed to the broad prospects the Belt and Road initiative will bring. 
    这些早期收获向我们展现了一带一路的广阔前景。
  2. 答:The Belt and Road,缩写B&R
  3. 答:在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。
  4. 答:一带一路
    the Belt and Road,英文缩写“B&R”更多释义>>
    [网络短语]
    一带一路 One Belt And One Road;One Belt One Road;OBOR
问:英语翻译,“一带一路”除了翻译成“the Belt and Road”是否可以翻成“One Belt and One Road”?
  1. 答:可以的。“the Belt and Road”是简略形式的译法。而“One Belt and One Road”,是比较正规的的译法。在口语中和不太正规的文章中,常用前者。或者在第一次提到时有过解释,也可以使用。
  2. 答:国家发改委对外经济研究所研究员张建平15在国新办新闻发布会上表示,现在从国家发改委、外交部、商务部和外文局正式确认了“一带一路”的英文官方翻译是“the Belt and Road Initiatives”。
  3. 答:第二个翻译比第一个用的更多,也更符合英语的语言习惯!建议用第二种翻译!
问:“一带一路”用英文怎么说
  1. 答:一带一路 英文说法是 The Belt and Road Initiative
    来源: 国际英语报纸
    希望帮到您
  2. 答:一带一路
    这个词语
    用英语表达
    翻译为 : The Belt and Road Initiative.
  3. 答:On the seventeenth day we p inches to a foot.
  4. 答:concluded that they were going to
问:一带一路沿线国家用英语怎么说
  1. 答:翻译如下:
    一带一路沿线国家
    countries along the Belt and Road
问:How to translate “一带一路” into English?什么意思
  1. 答:答:“一带一路”的英语是:
    the belt and road
    "the belt and road" project “一带一路”规划
  2. 答:根据我在百度翻译查询的情况:
    The Belt and Road Initiative
  3. 答:the Silk Belt and road
  4. 答:怎么把“一带一路”翻译成英语
  5. 答:The Belt and Road Initiative
    其中initiative的中文意思为倡议
  6. 答:the Belt and Road (B&R)
一带一路外文文献翻译
下载Doc文档

猜你喜欢