一、21世纪满通古斯语言文化与人类学学术研讨会纪要(论文文献综述)
刘春玲[1](2021)在《论满—通古斯文化的当代东北文学书写》文中研究表明满—通古斯语族在漫长的历史进程中所创造的满—通古斯文化在现代语境下仍然具有多方面的价值。在文化寻根思潮的影响下,目前满—通古斯文化已成为当代东北文学创作的热点文化题材。满—通古斯文化的当代东北文学书写研究具有非常重要的学术意义和应用价值。
金标[2](2021)在《满洲着姓姓氏源流研究》文中研究说明乾隆时期编纂的文化典籍工程是多民族统一国家建构的重要组成部分。在这项文化典籍工程中,有乾隆亲自主持下,编纂的《钦定八旗满洲氏族通谱》、《钦定金史国语解》、《钦定满洲源流考》等,上述典籍实则是清代以国家层面对满洲姓氏、族源的谱系化建构。然而因受时代的局限,缺乏历史语言学理论方法的研究,存在诸多问题。有鉴于此,本文以“白山黑水地带”为空间范围,以氏族、族源为切入点,将族称“女真”、“满洲”与满洲着姓姓氏源流作为研究对象加以考察。文章除绪论、结语,正文为四章:第一章讨论族称“女真”与“满洲”。首先对建州女真的迁徙与形成过程进行考察,其次,对其为渤海遗裔作以梳理,以语音、词根为抓手,结合满语及相关史料,论述了“满洲”、“靺鞨”两个名号的共同氏族起源性,并且对其具有“大”、“弓”之语义做了分析。接下来,对狭义“肃慎”的范围以及其与“女真”的语音关系加以考察,并对“肃慎”概念的泛化和“女真”一词所具有的不同层面的意义进行分析。第二章首先对清代皇族“爱新觉罗氏”作为“觉罗氏”的支脉,以及“觉罗氏”与金代“夹谷氏”、“加古部”的源流关系进行了梳理,从满、汉语言文化互动的视角,论证了“觉罗”、“佟”、“佟佳”之间的关系。接着,笔者对“董鄂氏”与金代女真“术虎氏”的源流关联进行了梳理,进而从语音、语义、文化、历史地理等多个层面,将“术虎氏”与黑水靺鞨“铁骊部”溯源为一个名为“/*t?ɑk/”的古老氏族,最后对“觉罗氏”与“术虎氏”的氏族同源性进行了探讨。第三章对完颜氏的语音、语义和姓氏源流进行了梳理,认为完颜、富察、渤海具有共同氏族起源。进而对蒲鲜万奴的姓名与东夏国国号,靺鞨、完颜氏以“李”为姓,女真、满洲文化“柳”崇拜的根源等问题做了分析,并对“靺鞨七部”的形成与去向加以考察。最后,对“苏完瓜尔佳氏”的迁徙加以考述,厘定了“苏完地方”的位置,对“瓜尔佳”之满语语义为“网”,起源于渤海国“忽汗河”之河名的历史进行了论证。第四章首先以“白山黑水地带”内部的二重“华夷体系”构造为视角,对“窝集”、“兀者”、“兀狄哈”、“兀的哥”、“吾者”、“兀的改”等具有“森林”语义的名号进行了分析,进而对其在满洲、女真、靺鞨人中形成的一系列姓氏和部族名称进行了梳理。其次,对满洲着姓“温都”、金代女真姓氏“温敦”的语音、语义进行了考察,在氏族层面对其与“挹娄”的源流关系进行了梳理。进而对“挹娄”、“于离”、“虞娄”、“尼夫赫”等名号的语音及其群体的地理分布进行了考察,对其氏族源流进行了推测。最后,不但对“那拉氏”的源流进行了分析,还对契丹融入女真—满洲的主要姓氏及语义进行了揭示。
郭靖宣[3](2020)在《“三少民族”文学研究历史与现状》文中认为我国是一个多民族国家,各民族文化异彩纷呈,且少数民族文学始终以其独特的风格盘踞重地,并自成体系。新中国的建立,特别是改革开放以来,各民族文学创作及文学研究获得了长足发展。我国北方三个较为独特的民族——达斡尔族、鄂温克族、鄂伦春族(习惯称“三少民族”)的民间文学和作家文学都得到了国内外研究者的广泛关注。尤其是进入新世纪(即二十一世纪)以来,随着草原文化研究在学术界的异军突起,作为草原文化重要组成部分的“三少民族”文学研究也取得了一系列具有突破性、开创性的研究成果。本论文分为三章,第一章是中国少数民族文学研究下的“三少民族”文学研究,对我国七十年的少数民族文学研究进行了梳理,同时对“三少民族”文学的整体发展进行了总括;第二章“三少民族”民间文学研究历史与现状,对三个少数民族的民间文学研究成果进行了梳理;第三部分是第三章“三少民族”作家文学研究历史与现状,对这三个少数民族的作家文学研究成果进行了述介;最后一部分是结语,重在“三少民族”文学研究整体概况的总结和问题查摆。
姜山[4](2020)在《鄂伦春桦皮艺术研究》文中研究指明传统的艺术形式凝聚着人类千百年来的文明与智慧,在不同的自然环境、地域条件等客观因素的影响下,它所呈现出的历史文化和发展轨迹,是对民族文化创造的历史成果的真实映现。我国有着五千年的光辉历史,诸多民族的智慧创造和思想结晶构筑了悠久绵长的文化版图,作为在山林中以狩猎为生的鄂伦春正是这个大家庭中的一员,其有着悠久的历史和灿烂的文化。因特殊的地域生活环境、历史背景及与自然的关系,使鄂伦春人在生产、生活、道德、习俗乃至民族精神等方面,都呈现出了与其他民族相迥异的文化面貌与精神特质。正是源自这些独特的社会风貌和深厚的人文内涵,从而创造了具有鲜明民族特色的森林文化,鄂伦春桦皮艺术则是这一文化中最具代表性的艺术形式。鄂伦春桦皮艺术是我国传统艺术形式的组成部分之一,其不仅具有文字所无法比拟的生动性和灵活性,更能蕴含和彰显出内在深厚的民族情感以及独特的审美追求,是以“活化石”的形态,忠实地记录着鄂伦春人的历史,是对古老艺术形式的保真和地域民俗文化的坚守,也是在民族信仰中的自发创造。它既承载着过去,也启迪着未来。鄂伦春桦皮艺术,是一种以桦树皮作为物质载体的艺术形式,如果更加严格地定义“桦皮艺术”,应该将之称为“白桦树皮艺术”。这一艺术形式源于长期的原始狩猎活动,由人们的主观意愿而自发形成的。鄂伦春桦皮艺术所蕴含的意义和价值,在我国少数民族艺术中有着鲜明的共通点,并且在世界上众多的艺术形式中,也有着相对的普遍性。因此,对这一艺术形式在当代的传承和发展上做出相对客观、理性的评估,并凸显其重要的学术性和代表性是势在必行的。本文的选题基于民族传统的艺术形式,以鄂伦春传统文化作为研究基础,以桦皮艺术作为研究对象,并从美学和文学的视角,对“鄂伦春桦皮艺术研究”这一选题进行深入地论述。主要涉及到民族历史、传统文化、造型艺术、美学理论以及传承实践等几个层面,并充分结合田野调查、文献研究、跨学科综合分析等研究方式,以此来归纳这一艺术形式研究的核心目的与意义。第一章,鄂伦春桦皮艺术的发端与变迁。本章节对鄂伦春的历史概况以及桦皮艺术的生成要素,进行了深入地挖掘,并对这一艺术形式在政治、经济、文化导向中呈现出的变迁,予以细致地分析。第二章,鄂伦春桦皮艺术的呈现方式。本章节主要从画作、剪纸、用具几个方面,谈及鄂伦春桦皮艺术的物象载体,分别从它们的形制、色彩、纹饰以及内容和主题,进行了详细地介绍。第三章,鄂伦春桦皮艺术的文化内涵。本章节主要根据本源民俗与信仰、民族性的审美意识、多样的艺术风格,从而论述这一艺术形式所蕴含的深层次文化内涵,并通过其作为载体将它们予以再现,即是对鄂伦春桦皮艺术中呈现的民俗、宗教、精神、审美以及艺术风格的研究。第四章,鄂伦春桦皮艺术面临的困境与传承的当代意义。本章节主要从传承风险、发展的可行性以及当代意义三个角度,深挖这一艺术形式在传承和发展过程中所呈现的消极因素与积极措施,并对鄂伦春桦皮艺术的艺术地位、学术价值以及“非遗”传承予以阐明。本文的结论部分,主要对鄂伦春桦皮艺术的研究成果进行了归纳和总结,对这一艺术形式的属性、作用、现状、意义和价值分别进行了论述,从而得出这一艺术形式的传承和发展是十分必要的。本文在写作过程中,总结出了以下三个方面的创新:第一,根据民族性的审美意识,挖掘了鄂伦春桦皮艺术在其民族文化进步和社会发展上的重要意义;第二,通过探寻多样性的艺术风格,揭示了鄂伦春桦皮艺术与设计美学之间的联系;第三,针对鄂伦春桦皮艺术在当今的发展趋势,倡导了鄂伦春桦皮艺术内在民族文化与精神信仰的理性回归。综上所述,本文的形成得益于笔者长期和鄂伦春民众生活在同一县域,有着距离和经历上的优势,有助于对这一少数民族的了解和认识。本文以鄂伦春桦皮艺术为研究对象,通过这一艺术外在的呈现方式,挖掘其所蕴含的深刻意义和价值,并根据这一艺术形式在传承和发展上的脉络,探寻其在学术层面、历史层面、文化层面的相关研究,本论文的写作无意于作出主观性和诗意化的阐释,而致力于在历史和文化的深层褶皱中发掘出艺术本身的魅力和价值。
曹正博[5](2020)在《满语动物词语与文化研究》文中指出满语中有数量较多的动物词语,从动物词语可以窥探一个民族的生态环境、认知观念、文化习俗、语言心理、宗教及艺术的产生和演变,因而研究满语动物词语对了解满族的历史文化和语言发展具有重要意义。本文运用词汇语义学、文化语言学、民族语言学等理论方法,对满语动物词语与文化的关系进行探讨,揭示满语动物词语的文化内涵。通过对满语动物词语进行界定统计分类,对比语义的民俗分类和科学分类,探讨文明程度、认知方式、渔猎技术、文化关注和自然环境对民俗分类的影响。分析满语动物词语的语义结构和理据比例,研究满族先人对自然的认知方式及其变化。通过分析满语动物词语的一些独特现象,挖掘满族先人自然生态环境、生计方式和饮食服饰习俗对满语动物词语的影响。并分析满语动物词语与满族先人精神文化、民族接触的关系。研究可见满语动物词语与满族先人的自然生态环境、渔猎文化和认知方式具有密切关系,并受到相接触的民族文化影响。
王海霞[6](2019)在《东北满族民歌演唱艺术研究》文中研究说明满族民歌是东北自然与人文生态环境中形成的、具有浓郁的民族乡韵气息和地方文化特色的歌唱形式。内容涵盖满族人民生产、生活及风土人情,表达了满族人民对美好生活的追求和向往。其唱词质朴,具有满族独特音律、情感真挚,深深扎根于满族人民的生活,伴随满族人民生活的音乐文化,以歌唱的方式记忆了满族民众的喜怒哀乐、悲欢离合的心声。本论文通过对满族民歌历时与共时发展空间的回顾,以文献记载、文化遗存的谱系资料为研究基础,以民间留存的传统民歌田野调查、搜集整理的满族民歌和文化融合发展为新的演唱形式的满族民歌为研究视角,通过个案分析和实践案例比较论证,对满族民歌人文自然生态形成依据、唱词音韵规律、演唱风格及表现形式、传承意义进行研究。论文研究共分为六部分。绪论部分主要阐述了研究缘起、研究思路、研究现状与问题、相关概念的界定,并对研究意义与创新、研究目的与方法之处作了阐述。第一章,通过对满族民歌的历史梳理,从“满族民歌历史文化”视角,阐述了历史遗存的满族民歌与自然和人文生态中满族民歌间的依存关系。并历时性地梳理了不同族源地域满族民歌文化发展历程,论述了满族民歌与民族精神信仰和活态演唱发展之间的内在联系。第二章,以当下留存的不同类型的满族民歌为研究对象,通过不同民歌案例论证,阐述了满族民歌在演唱内容、音调结构及不同演唱风格方面的特征,诠释了满族民歌题材之一萨满神歌的演唱特点和存在价值。第三章,从语言学语境探讨了满语民歌语言演唱艺术和方言音韵特点。通过实践案例比较分析,阐述了区域其他民族民歌与满族民歌唱词韵律演唱个性特征,并对满语、满汉双语、汉语三种语言演唱形式的满族民歌演唱风格个性进行了深入研究。第四章,从文化超越视角,阐述了原生形态满族民歌创新、融合发展后的呈现形式,论证了创新后的满族民歌演唱风格特点。从“和而不同”角度出发,通过实例分析,比较了同一语族同一类型民歌演唱风格特点、同一地域同一类型不同族源的民歌演唱个性。论述了如何借鉴、融合现代多元音声技法超越原生民歌演唱方式的当代呈现,并以实践表演例证形式阐述了服饰、舞蹈、乐器等综合艺术对满族民歌艺术呈现的辅助作用。第五章,阐述了多元文化形态下,满汉文化融合对满族民歌传承与实施路径的影响,分析多样化语境下满族民歌传承形式、演唱形式、传承视域是如何适应当代社会时代发展方向,适应当下人们审美认知观念。
孙作东[7](2018)在《东北满族民歌音乐形态与演唱研究》文中提出本文以东北地区的满族民歌为研究对象,通过对满族民歌发展的历史性回顾和深入的田野调查,结合已有的相关音乐文献资料,对满族民歌进行音乐形态分析和演唱研究。进而,对当代满族民歌的保护与传承进行理论思考并提出应对之策。具体章节内容如下。第一章阐述东北满族民歌的演进历程。满族民歌的产生、在历史上的表现形式以及当代遗存与满族的历史发展、宗教信仰、民俗、语言等密切相关。清代是我国民歌发展的重要时期,不论在数量、质量以及题材等方面都远超前代。在清代民歌获得全面发展的大背景下,满族民歌也迎来了一个繁荣发展时期。然而,也正是在清代,满语濒临消亡,满族民歌也呈现出与满族人口数量不相称的发展态势。第二章呈现东北满族民歌的田野调查成果。作为非物质文化遗产的满族民歌在当代的保护与传承迫在眉睫,首要的是要对满族民歌的生存现状有一个全方位的观察和了解。在这一部分中,笔者详细记录了田野调查的过程,采访地域遍布东北地区,采访对象不仅有民歌传承人,还包括相关的文化工作者、音乐教师的调查采访。不同区域、不同对象的采访,为考察东北满族民歌的历史和现状提供了多元的视角。第三章深入剖析东北满族民歌的音乐形态。本章重点探讨满族民歌的题材和音乐形态。萨满神歌深刻影响了满族民歌的形成与发展,因此,本章还着力考察了萨满神歌的“音乐特征”和“文学特色”。通过分析和研究,满族民歌具有主题的广泛性,体裁的多样化,调式的丰富性,旋律的优美性等特点,这些特点使满族民歌具有独特的价值。第四章分析东北满族民歌的演唱。本章考察在不同语言环境下、不同方式下、各种展演场景中的满族民歌演唱。为深刻理解满族民歌的传统风格、发展特点和衍变趋势,本章还对比分析了满语民歌和鄂温克民歌的音乐形态,从两个同为阿尔泰语系满-通古斯语族族群的具体音乐作品的样式、结构和逻辑来开展研究,进而找到满族与鄂温克民歌在音乐形态方面的异同和文化渊源。东北满族民歌的演唱展现了满族文化古老、通俗、兼容、独创的深邃内涵。第五章针对东北满族民歌的现代传承问题提出理论思考和具体策略。满族民歌的传承方式主要有民间化的自然传承、展演中的传承和学校教育中的传承。满族民歌的现代传承面临着城市化进程中发生的生态变化、商业化展演中的文化重构以及文化趋同化等挑战。对满族民歌的保护与传承,既要有理论上的进一步创新和指导,也要在实践中切实把传承人权益的维护、保护机制的完善、“非遗”保护意识的建构落到实处。
刘雪玉[8](2018)在《20世纪满—通古斯语族异类婚故事集成研究》文中研究指明异类婚故事是一个世界范围内的故事类型,虽然它所讲述的不过是人与神仙鬼狐精怪之间的婚恋纠葛,但满—通古斯语族异类婚故事以其独特的样貌展现着满—通古斯语族各民族的婚姻爱情观念、道德价值取向、民俗宗教信仰和历史文化发展。无论从题材还是从叙事技巧上来讲,满—通古斯语族异类婚故事都是中国文学与文化不可忽视的一部分。纵观满—通古斯语族民间故事的研究史,虽然已取得了一定的成绩,但是对其中的异类婚故事的研究目前仍然相对薄弱,对其研究散见于一些论文中而尚未形成系统,缺乏专门的整体化的研究。虽然在有限的研究成果中,还存在明显的不平衡现象,不过,这些已有成果也为相关课题研究的深入开展提供了必要的资料储备,也使本研究有了深层阐释的可能。本文通过对20世纪中国满—通古斯语族异类婚故事进行分析,归纳其母题和类型,描述其叙事要素的状态及其所呈现的特征。据此对满—通古斯语族异类婚故事的叙事序列与叙事意义进行分析,并把叙事形态同叙事传统以及文化共识的研究相结合对满—通古斯语族异类婚故事的深层结构进行解读。为达到研究目的,使用母题、类型及经典叙事学的研究方法,运用一定的理论框架进行文本分析,不断产生对于理论本身和前辈研究定论的再思考。自叙事要素的提炼入手来进行叙事研究是学界所普遍认可的,不管是叙事结构、叙事类型、叙事视角还是叙事时间,皆是如此。若要对异类婚故事进行类型研究,就有必要对研究对象的叙事母题进行初步提炼。首先应从叙事类型学的角度对相关文本资料进行梳理,以国内外己有的研究成果为基础,归纳其常用母题后再对其进行二级、三级划分,并对各级母题分别进行界定与阐释。根据满—通古斯语族异类婚故事的特点,将其常用母题分别归入开场、过程、结局三个阶段进行分析,并对母题进行简单与复杂之分,以便为母题关系分析及此后的故事序列研究做准备。对满—通古斯语族异类婚故事进行类型划分,需要考虑到制约故事发展历程的内在因素,并以此为前提进行故事类型的研究,这样才能更好地把握诸民族异类婚叙事所包涵的意蕴与哲理性。根据异类出现的原因对诸民族的异类婚故事进行类型的划分与归类,可以弥补形式研究上的不足。按照因果逻辑可将满—通古斯异类婚故事划分为报恩酬情型、守诺践约型、追求婚恋型、异境遇艳型,按照开场、过程与结局的叙事三段论模式,分析每一故事类型的核心母题及其叙事模式,各类型都有着其所可能表达的主题,母题与主题对类型划分和文本归类具有双重意义。叙事学最初所关注的人物、时间与空间“三要素”是故事情节得以推进的主体与背景。参考普罗普的功能人物理论,对四个故事类型中的角色及其行动圈进行分析可见,满—通古斯语族异类婚故事的角色行动圈一般有五个,有的类型中往往仅出现三到四个角色。人物结构虽然比较简单,但是人物的角色功能并不缺乏,通过分析人物的行动元特征可以发现,各个不同的行动圈之间往往会出现比较繁复的交叉与转换,这是满—通古斯语族异类婚故事的特征之一。对叙事人物进行修辞研究可以发现满—通古斯语族异类婚叙事在人物命名、外形修辞与叙述模式等方面所具有的特性。故事中对一些情节的时长所进行的设定也具有特殊的意味,其时间意识充满了朴实的、似拙而巧的自由与随性。满—通古斯语族异类婚故事中出现了各种奇幻的空间想象,空间类型体现了明确的空间意识,满—通古斯语族异类婚故事的空间类型及其空间意识实际上也代表了满—通古斯语族民众通过空间所展现出来的宗教情感与民俗信仰,对空间的感知方式反映了一个民族的思维习惯。空间的功能研究中关于空间在人物塑造中的作用与空间的文化象征意义的阐释,可作为关于叙事学的空间研究的有益尝试。叙事要素在各不同类型的故事中具有的共性化、程式化的特征,满—通古斯语族异类婚故事的各个叙事要素的分析表明,在故事群的叙事要素分析中,一些已经比较成熟的理论研究模式对于解决故事的结构性问题会有较大的帮助,也可对满—通古斯语族异类婚故事的结构特征作出初步的判定。将满—通古斯语族异类婚故事的叙事序列视为表层叙事结构,根据其序列组合方式的繁简,可将其划分为两类,即简单序列和复合序列。简单序列可视为叙事的基本序列,布雷蒙的研究中提出了改善与恶化两种倾向,除此之外,还存在一种无法判明的状况。单线推进呈线性结构的简单序列与双线合股交叉形成的复合序列,构成了复杂多样的满—通古斯语族异类婚故事。叙事文本的结构要有意义作为支撑,满—通古斯语族异类婚故事从开场、过程到结局,都不可避免地受到萨满教文化的影响,同时佛教、道教文化等也对其产生了一定的影响。如前所述,叙事的开场一般是以男性作为首要出场的,即便是以女性名作为异类婚故事的篇名,并且在叙事过程中将女性作为主要描述对象,但大多数叙事仍以男性作为第一出场人物。在叙事过程中及叙事重心上,或是以男性为主,或是以女性为主,叙事主题在这两种情况的引导下表现出两种人物塑造的不同关注点,以男性为主的异类婚叙事在男性形象的塑造上体现了其道德评价标准,对女性形象的塑造则表达了男性对女性的心理期待。深层结构主要在于叙事所遵循的逻辑,它对叙事文本的表层结构起着决定性的支配作用,同时通过表层结构传达出叙事者所要表达的各种信息,从叙事的开场、过程至故事结局的每一个阶段,始终呈现出男性和女性、家庭和社会等多种关系在二元对立结构下的矛盾对立与调和统一。通过对叙事文本深层结构的分析可以看出,叙事传统、文化共识、叙事者个性共同呈现了叙事的深层结构即叙事的意义,从而引导着整个故事叙述的进行。综上,本文从20世纪中国满—通古斯语族异类婚故事入手,对其进行了从形式到内容的叙事学描述,分析其叙事形态结构特征,在异类婚故事“叙述什么”、“怎样叙事”的基础上进行阐释分析,是属于“如此叙事会得到怎样的效果”的结果性研究。从概括与分析异类婚故事叙述了什么,是怎样进行叙事的,到分析在叙事中各个叙事要素怎样编排和构建文本,进而考察异类婚故事怎样由叙事的开始、叙事的过程以及故事的结局来阐发不同的思想情感与文化认知,整体上呈现了由个体至整体,再重新归于个体的研究历程。
王丙珍[9](2014)在《鄂伦春族审美文化研究》文中认为鄂伦春族审美文化从远古的森林文化走来,其内涵主要是指存在于鄂伦春族中的具有审美意义的文化现象,涵盖了鄂伦春族的民族精神,其形成的要素包括地理环境、民族迁徙、原始宗教和森林文化,涉及自然因素、历史因素、心理因素和文化因素四个层面。在全球化时代,鄂伦春族审美文化在流变,原因在于多元文化的交融、生态环境变化对鄂伦春族审美文化的冲击、三次历史跨越和六重生计方式对鄂伦春族审美文化的影响。鄂伦春族审美观念具有生态文化内涵及原始文化特征,探寻鄂伦春族审美观念与北方其他民族的异同,可充实中华美学研究范畴。鄂伦春族文化现象中的绘画、音乐和舞蹈归属于艺术门类,具有明显的艺术特征;宗教、民俗、文学和工艺既有综合的文化内涵,又具有一定的审美意义或审美形式;两个层面均体现了鄂伦春族的宗教信仰、风俗习惯、民族性格和审美意识。鄂伦春族审美文化体现在宗教信仰中,包括自然崇拜、图腾崇拜、祖先崇拜等原始信仰的审美观念,呈现出鄂伦春族的神灵意识、本族意识和审美意识;以鄂伦春族最后的萨满关扣妮的口述及经历为例,探讨萨满在民族审美文化中的地位和职能;在请神仪式、降神仪式、娱神仪式、送神仪式中,凸显了净化与对话、迷狂、歌舞与摹仿和共享的审美构成与表现。鄂伦春族文化的审美特性贯穿于日常生活和文学之中,在日常生活语境中,对当代口述传统展开美学思考。鄂伦春族艺术和工艺的审美表现在于绘画的审美意识、欢歌乐舞的审美情趣及民间工艺的审美取向和表达,触及生命的体验、情感的表露和信仰的思考;鄂伦春族民间工艺的审美标准存在功利性和审美性两个维度,在审美意象的延续中,审美主体在创造过程得到审美享受。通过对鄂伦春族审美文化的多维度阐释,本论文关注了鄂伦春族审美文化的当代危机,全球文化西化、中国文化汉化的趋势、人类对话方式的改变、传承主体的渐渐消失、加上鄂伦春族人文环境、生态环境和社会类型的急剧变化,导致鄂伦春族文化艺术的碎片化,鄂伦春族审美文化事项已然有些模糊,尤其不利于当代中华民族审美文化的多元发展。最后对鄂伦春族审美文化进行了反思,揭示出鄂伦春族审美文化的传承和创造的功能与意义,并叙述了鄂伦春族审美文化的当代困境和未来展望,得出鄂伦春族审美文化的发展是要找到民族精神栖居的家园的目的。
戴克良[10](2013)在《清代满语文及其历史影响研究》文中研究表明满族及其先世,不仅建立过政权,而且在文化上也做出过突出的贡献,其中一个显着的成就是创制了本民族的文字,女真族创制了“女真大字”和“女真小字”,延用了300多年;明末努尔哈赤命额尔德尼、噶盖依照蒙古字母创制“老满文”,皇太极时又由达海改进为“新满文”。满文在清代延用了近300年。女真语文和满语文具有一定的连续性和继承性,极具比较研究的价值。本文系统地对满族语言文字发展史及其历史影响进行整体研究,因此具有一定的创新意义和学术价值。本文在吸收和借鉴前人研究成果的基础上,以满语言文化为主要研究对象,采取历史学、文献学、历史语言学、接触语言学等多学科交叉的研究手段,以时间为线索,以问题为中心,主要围绕满语文的历史演变及相关问题;清代的“国语”政策及满语文的兴衰历程;清代满文文献的分类及价值;满语文对满族及东北其他民族、中华民族文化与中外文化交流等方面的历史影响几个主要问题展开,力争在理论层面上有所突破和创新,为这一领域的学术发展做出贡献。这也是本文最主要的创新之处。本文除绪论和结论外,正文部分由四章构成。绪论部分回顾了关于满语文研究的学术史与研究现状,以及本文的学术价值与研究方法,并对相关概念作了界定。第一章探讨满族先民的语言文字,重点是靺鞨和女真。以渤海族没有创制本民族文字所产生的历史影响来分析民族语言文字与民族意识、文化自觉的关系,还论述了女真文的优缺点及其推广方面存在的不足,以及女真语对汉语的影响,并从“汉字文化圈”的角度审视女真文化的历史变迁及比较。此外还论述了明代女真人逐渐使用蒙古文字,开始由“汉字文化圈”渐趋“蒙古化”,满文的创制就是“蒙古化”的结果。第二章探讨清代满语文的兴衰历程。重点是满语与女真语的关系,从满文的创制与改制所反映的满族文化的发展历程与轨迹,清代“国语”政策及其历史演变,满语文的衰落状况及原因,以及从满汉语言文化的接触和融合分析中国古代文化融合的阶段特征及原因。清代,随着满汉民族的接触与融合,满语与蒙语的关系逐渐疏远,而与汉语的关系日益密切,最终在文字的发展道路走出了“汉化(金)——蒙古化(元明)——再汉化(清)”的历史轨迹。第三章对清代的各种满文文献进行评述。重点是满文文献主要分类方法的评述,满文档案文献及其史学价值,满文翻译文献及其所体现的满汉文化关系,从翻译《大藏经》看清代的宗教政策和文化政策,满文辞书的特点及其文化内涵等问题。从清代满文辞书的体例演变历程既可以看出辞书编纂手段的进步,亦可以看出清代满汉两种文字彼此消长的关系。“清文鉴”系列对满文的成熟与发展起到了至关重要的作用,而且由“三体”到“四体”、再到“五体”,体现了清代民族政策的发展和完善过程,是清前期(满文产生到乾隆末年)社会发展状况的一个缩影。第四章探讨满语文的历史影响,这是本文的重点和主体部分。主要分析满语文对满族文化、东北区域文化、东北少数民族文化、中华民族文化以及中外文化交流的历史影响,还集中探讨了满语文与锡伯语文的关系以及锡伯族语文的发展及其历史影响等问题。重点解决满语文所反映的清代满族的国家意识和文化认同,东北少数民族的文化发展水平,满语对北京“官话”的历史影响,清代外国学者研究满语文的状况、特点以及“满学”的相关问题。结论部分对全文作了回顾和总结,并作了理论上的升华。通过满语文反映出语言与文字、满语文与满族文化认同、满语文与清代文化、满语文与中外文化交流的关系这几个理论问题。最后总结出全文的中心论点,即语言的兴衰历程不是孤立的,而是与民族的社会环境变迁密切相关,反过来语言又对民族、社会、文化产生了深刻的影响。
二、21世纪满通古斯语言文化与人类学学术研讨会纪要(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、21世纪满通古斯语言文化与人类学学术研讨会纪要(论文提纲范文)
(1)论满—通古斯文化的当代东北文学书写(论文提纲范文)
一、满—通古斯文化研究现状 |
二、满—通古斯文化对当代东北文学的滋养 |
三、当代东北文学书写满—通古斯文化的学术价值 |
(2)满洲着姓姓氏源流研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题缘起与研究现状 |
二、研究的时空及概念界定 |
三、研究方法 |
第一章 “女真”与“满洲”的氏族源流 |
第一节 建州女真的迁徙与源流 |
一、明初对建州女真的招抚及建州诸卫的设立 |
二、建州女真迁居浑江流域 |
三、故元三万卫的南迁与建州女真的形成 |
四、满洲部与辽、金胡里改人之源流 |
第二节 族称“靺鞨”与“满洲”的源流与关系 |
一、“满洲部”源出于渤海遗裔 |
二、姓氏、满语视角下的“靺鞨”与“满洲” |
三、“靺鞨”与“满洲”的氏族根源 |
第三节 族称“肃慎”与“女真”的氏族源流 |
一、“肃慎”与“女真”的语音关系 |
二、姓氏、满语词族视角下的“肃慎、女真”系统 |
三、“肃慎”与“女真”的概念源流 |
第二章 满洲着姓姓氏源流(上) |
第一节 皇族姓氏“爱新觉罗”与“觉罗氏”、“佟佳氏”源流 |
一、“爱新觉罗氏”与“觉罗氏”之关系 |
二、“觉罗氏”、“夹温氏”、“夹谷氏”的源流与关系 |
三、“觉罗氏”与“佟”姓、“佟佳氏”的关系 |
第二节 “董鄂氏”之源流 |
一、“董鄂氏”与“术虎氏”之源流 |
二、“术虎氏”与“铁骊部”之氏族源流 |
第三章 满洲着姓姓氏源流(中) |
第一节 “完颜氏”与“富察氏”之源流 |
一、“完颜氏”、“富察氏”的共同氏族起源 |
二、“完颜氏”、“富察氏”与“靺鞨七部”的源流 |
第二节 “瓜尔佳氏”之源流 |
一、努尔哈赤起兵时的苏完部居地及其部族来源 |
二、苏完地方地理位置及苏完部的毛怜卫属性 |
三、“瓜尔佳氏”的姓氏起源 |
第四章 满洲着姓姓氏源流(下) |
第一节 “乌扎拉氏”与“乌雅氏”的姓氏起源 |
一、“白山黑水地带”的“森林部族” |
二、从“文野”之别到“他称”作姓 |
第二节 “温都氏”之源流 |
一、“温都氏”的氏族源流 |
二、满洲诸姓与挹娄人之源流 |
第三节 “那拉氏”的姓氏源流 |
一、元代以来“那拉氏”的历史 |
二、“那拉氏”的氏族起源 |
第四节 “舒穆禄氏”与“伊拉里氏”的源流 |
一、“舒穆禄氏”与“伊拉里氏”的姓氏来源 |
二、满洲共同体中的契丹姓氏 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
一、满文转写及其国际音标对照表 |
二、《金史》国语解所载姓氏与清代满洲相关姓氏对照表 |
后记 |
在学期间公开发表论文及着作情况 |
(3)“三少民族”文学研究历史与现状(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
一、达斡尔族文学研究 |
二、鄂温克族文学研究 |
三、鄂伦春族文学研究 |
第一章 中国少数民族文学研究下的“三少民族”文学研究 |
第一节 少数民族文学研究的政治背景与社会基础 |
第二节 少数民族文学研究的起点秩序与最初框架 |
第三节 “少数民族文学”名称的确立与文学史书写 |
第四节 “三少民族”文学整理与创作 |
第二章 “三少民族”民间文学研究历史与现状 |
第一节 达斡尔族民间文学研究历史与现状 |
一、达斡尔族民间文学研究的萌芽蓄力期 |
二、达斡尔族民间文学研究的转型多元期 |
第二节 鄂温克族民间文学研究历史与现状 |
一、鄂温克族民间文学研究的草创期 |
二、鄂温克族民间文学研究的过渡期 |
三、鄂温克族民间文学研究的繁荣期 |
第三节 鄂伦春族民间文学研究历史与现状 |
一、鄂伦春族民间文学研究的草创期 |
二、鄂伦春族民间文学研究的冰冻期 |
三、鄂伦春族民间文学研究的回暖期 |
第三章 “三少民族”作家文学研究历史与现状 |
第一节 达斡尔族作家文学研究历史与现状 |
一、达斡尔族作家文学研究的始创期 |
二、达斡尔族作家文学研究的生长期 |
三、达斡尔族作家文学研究的平稳期 |
第二节 鄂伦春族作家文学研究历史与现状 |
一、鄂伦春族作家文学研究的初创期 |
二、鄂伦春族作家文学研究的发展期 |
第三节 鄂温克族作家文学研究历史与现状 |
一、鄂温克族作家文学研究的准备期 |
二、鄂温克族作家文学研究的成熟期 |
三、鄂温克族作家文学研究的多元期 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
作者简介 |
(4)鄂伦春桦皮艺术研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
绪论 |
一、研究对象和意义 |
二、研究现状综述 |
三、研究进路、方法和内容 |
四、研究创新 |
第一章 鄂伦春桦皮艺术的发端与变迁 |
第一节 鄂伦春概述 |
一、鄂伦春族源 |
二、鄂伦春族称 |
三、鄂伦春人口及分布 |
第二节 鄂伦春桦皮艺术的原生发端 |
一、丰富的林业资源 |
二、狩猎生活的需求 |
三、森林文化的积淀 |
四、地域文化的融合 |
第三节 多元导向的艺术变迁 |
一、政治导向型的桦皮艺术变迁 |
二、经济导向型的桦皮艺术变迁 |
三、文化导向型的桦皮艺术变迁 |
第二章 鄂伦春桦皮艺术的呈现方式 |
第一节 生活中的创造 |
一、日常需要的用具 |
二、建筑中的“斜仁柱” |
三、器物纹样与装饰工艺 |
第二节 剪刀下的艺术 |
一、“叙事抒情”的题材 |
二、“看图识物”的玩具 |
三、“装饰蓝本”的砸花底样 |
第三节 树皮上的画作 |
一、桦皮镶嵌画 |
二、桦皮剪刻画 |
三、桦皮自然纹理画 |
第三章 鄂伦春桦皮艺术的文化内涵 |
第一节 本源民俗与信仰 |
一、婚丧与祭祀 |
二、传统的民族精神 |
三、原始的宗教形式 |
第二节 民族性的审美意识 |
一、自然美 |
二、功利美 |
三、形式美 |
第三节 多样的艺术风格 |
一、比例与尺度 |
二、粗犷与细腻 |
三、抽象与具象 |
第四章 鄂伦春桦皮艺术面临的困境与传承的当代意义 |
第一节 传承风险 |
一、人为主体的缺失 |
二、内外环境的影响 |
三、窘迫的现状 |
第二节 发展的可行性 |
一、认识与观念 |
二、相关措施与政策、方针 |
三、桦皮艺术进校园 |
第三节 当代意义 |
一、艺术地位 |
二、学术价值 |
三、“非遗”传承 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
作者简介及科研成果 |
后记 |
(5)满语动物词语与文化研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究目的与选题意义 |
二、研究现状与问题 |
三、研究方法与创新点 |
第一章 满语动物词语的界定分类 |
第一节 满语动物词语的界定及统计 |
第二节 动物词语语义分类 |
一、科学分类 |
二、民俗分类 |
三、民俗分类变化 |
第三节 满语动物词语的分类结构 |
一、分类角度 |
二、分类细度 |
三、分类层次 |
本章小结 |
第二章 满语动物词语构成分析 |
第一节 满语动物词语语义结构分析 |
一、单纯词 |
二、派生词 |
三、合成词 |
四、语义结构的构成比例分析 |
第二节 满语动物词语理据分析 |
一、理据透明度分析 |
二、理据类别分析 |
三、理据类别比例分析 |
第三节 满语动物词语命名探源 |
本章小结 |
第三章 满语动物词语与物质文化 |
第一节 满语动物词语与自然生态 |
一、自然环境 |
二、人类迁徙 |
第二节 满语动物词语与生计方式 |
一、渔猎 |
二、牧养 |
第三节 满语动物词语与饮食服饰 |
一、饮食文化 |
二、服饰文化 |
本章小结 |
第四章 满语动物词语与精神文化 |
第一节 蛇蟒动物词语与萨满文化 |
第二节 鸟雀动物词语与萨满文化 |
一、giyahūn鹰、damin雕 |
二、gaha乌鸦、saksaha喜鹊 |
第三节 兽类动物词语与萨满文化 |
一、hamgiyar野猪 |
二、tasha虎、yarha豹 |
三、lefu熊 |
四、buhū鹿 |
第四节 满语动物词语与民族接触 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表论文 |
(6)东北满族民歌演唱艺术研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究缘起 |
二、研究思路 |
三、研究现状与问题 |
四、研究意义与创新 |
五、研究目的与方法 |
六、概念界定 |
第一章 东北满族民歌回望 |
第一节 满族民歌历史追溯 |
一、文献记载中的满族民歌 |
二、文化遗存中的满族民歌 |
三、满族民歌当代演唱现状 |
第二节 满族民歌的人文生态渊源 |
一、自然生态中的满族民歌 |
二、文化生态中的满族民歌 |
三、族源地域中的满族民歌 |
第三节 民族精神信仰与族群文化认同 |
一、满族民歌与民族精神信仰传递 |
二、族群文化认同与民歌活态发展 |
第二章 东北满族民歌演唱形态特征研究 |
第一节 满族民歌演唱类型 |
一、体裁类型 |
二、题材类型 |
第二节 满族民歌演唱特征 |
一、传统民歌的本真演唱 |
二、质朴各异的音调结构 |
三、音韵交融的文字唱词 |
四、和合共生的润腔技巧 |
五、情感色彩浓郁的衬词 |
第三节 满族民歌演唱的反本修古 |
一、满族仪式“古歌”演唱之说 |
二、满族仪式“古歌”音韵交融 |
第三章 东北满族民歌满语演唱研究 |
第一节 满语民歌语音演唱特点 |
一、满语语言的形成与发展 |
二、满语元音歌唱音位特点 |
三、满语辅音歌唱音位特点 |
四、满语言语音重音节特点 |
五、满蒙歌唱语音音位比较 |
第二节 满族民歌与东北方言的音韵关系 |
一、东北方言的声韵调特点 |
二、东北方言在演唱中运用 |
第三节 满语语言在演唱中的运用 |
一、唱词韵式特点 |
二、唱词韵律个性 |
三、语言演唱特色 |
第四章 东北满族民歌演唱艺术的当代呈现 |
第一节 追求变化与机缘 |
一、机缘与灵感的碰撞 |
二、远古与现代的链接 |
第二节 和而不同的演唱技法 |
一、多样性演唱技法借鉴 |
二、中西演唱技法的借鉴 |
第三节 满族民歌演唱的表现形式 |
一、多元文化形式的演唱表现 |
二、融合与发展中的演唱表现 |
三、借鉴与超越中的演唱表现 |
第四节 美美与共的艺术展示 |
一、满族服饰在演唱中的艺术展示 |
二、满族舞蹈在演唱艺术中的展示 |
三、伴奏乐器在演唱艺术中的展示 |
第五章 东北满族民歌演唱的当代传承 |
第一节 传统文化形式下满族民歌传承路径 |
一、社会传承的多样性 |
二、家族亲缘传承的稳定性 |
三、师徒传承的普遍性 |
四、族群文化记忆传承 |
第二节 多样化形式下东北满族演唱传承 |
一、独唱传承形式的永恒 |
二、一领众和的自由传唱 |
三、对唱传承的情感交流 |
四、重唱传承的艺术魅力 |
五、合唱传承的艺术超越 |
六、民歌传唱的活化石 |
第三节 东北满族民歌演唱传承的新视域 |
一、学校教育传承 |
二、激活民俗传承 |
三、传统歌唱延续 |
四、媒体化新视界 |
五、旅游文化新景观 |
结论 |
一、研究之结论 |
二、传承之思考 |
参考文献 |
附录 |
附录一 东北三省满族分布图 |
附录二 田野调查与归类 |
附录三 图目录 |
附录四 图表目录 |
附录五 谱例目录 |
附录六 新媒体网络传播的满族民歌 |
附录七 满族民歌《摇篮曲》演唱音乐结构分析 |
附录八 全国各中小学满语教学情况调查汇总表 |
附录九 2018 年全国各地举办满族颁金节的地域汇总 |
附录十 满文字头歌 |
在学习期间公开发表的论文及着作(含项目)情况 |
后记 |
附图 |
(7)东北满族民歌音乐形态与演唱研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、研究缘起 |
二、研究对象 |
三、研究现状 |
四、研究方法与思路 |
五、研究意义与创新点 |
第一章 东北满族民歌的演进历程 |
第一节 满族史略 |
一、族源及分布 |
二、人口、语言文字 |
三、民俗、宗教信仰 |
第二节 满族民歌 |
一、满族民歌的产生 |
二、满族民歌的当代遗存 |
第二章 东北满族民歌的田野寻踪 |
第一节 辽宁省满族民歌田野调查 |
一、新宾县 |
二、岫岩县 |
第二节 吉林省满族民歌田野调查 |
一、吉林市 |
二、九台市 |
第三节 黑龙江省满族民歌田野调查 |
一、齐齐哈尔市富裕县三家子 |
二、孙吴县四季屯 |
第四节 内蒙古自治区鄂温克民歌田野调查 |
一、调查背景 |
二、调查过程 |
第三章 东北满族民歌的音乐形态 |
第一节 满族民歌的题材 |
一、劳作歌 |
二、时政歌 |
三、仪礼歌 |
四、生活歌 |
五、情歌 |
六、童趣歌 |
第二节 满族民歌的音乐组织形式 |
一、旋律 |
二、节奏、节拍 |
三、曲式 |
四、歌词 |
第四章 东北满族民歌演唱分析 |
第一节 语言环境下的满族民歌演唱 |
一、满语演唱的满族民歌 |
二、汉语演唱的满族民歌 |
三、满汉语交融演唱的满族民歌 |
第二节 多元形态下的满族民歌演唱 |
一、一声众和式的满族民歌演唱 |
二、半吟半唱式的满族民歌演唱 |
三、哼唱式的满族民歌演唱 |
第三节 展演中的满族民歌演唱 |
一、民俗信仰中的满族民歌演唱 |
二、媒体推崇下的满族民歌演唱 |
第四节 鄂温克民歌及其与满族民歌的比较 |
一、鄂温克民歌的演唱 |
二、满族民歌与鄂温克民歌的音乐形态 |
三、满族民歌与鄂温克民歌的演唱比较 |
第五章 东北满族民歌的现代传承 |
第一节 满族民歌的传承现状 |
一、民间化的自然传承 |
二、展演中的传承 |
三、学校教育中的传承 |
第二节 满族民歌传承中存在的问题 |
一、城市化进程中的生态变化 |
二、商业化展演中的文化重构 |
三、文化趋同化中的民族认同 |
第三节 对满族民歌传承的对策 |
一、维护文化持有人的基本权益 |
二、完善传统文化的保护机制 |
三、呼唤全民“非遗”保护意识 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
在学期间学术成果情况 |
(8)20世纪满—通古斯语族异类婚故事集成研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、研究历史与现状 |
二、研究方法和意义 |
三、相关术语的说明 |
第一章 满—通古斯语族异类婚故事的母题 |
第一节 异类婚故事母题 |
一、国际性母题 |
二、分类与层级 |
第二节 常用母题描述 |
一、开场母题 |
三、结局母题 |
第三节 简单母题与复杂母题 |
本章小结 |
第二章 满—通古斯语族异类婚故事的叙事类型 |
第一节 报恩酬情型 |
一、基本表现形式与核心母题 |
二、叙事模式 |
三、主题解读 |
第二节 守诺践约型 |
一、基本表现形式与核心母题 |
二、叙事模式 |
三、主题解读 |
第三节 追求婚恋型 |
一、基本表现形式与核心母题 |
二、叙事模式 |
三、主题解读 |
第四节 异境遇艳型 |
一、基本表现形式与核心母题 |
二、叙事模式 |
三、主题解读 |
本章小结 |
第三章 满—通古斯语族异类婚故事的叙事要素 |
第一节 叙事人物 |
一、人物的功能研究 |
二、人物的修辞研究 |
第二节 叙事时间 |
一、故事的叙事时序 |
二、叙事的时间意识 |
第三节 叙事空间 |
一、空间的类型描述 |
二、空间叙事的功能 |
本章小结 |
第四章 满—通古斯语族异类婚故事的叙事结构 |
第一节 表层结构:叙事的序列 |
一、简单序列 |
二、复合序列 |
第二节 深层结构:叙事的意义 |
一、叙事的开始 |
二、叙事的过程 |
三、叙事的结局 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
在学期间取得的科研成果 |
后记 |
(9)鄂伦春族审美文化研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
导论 |
一、选题的学理背景 |
二、国内外研究现状 |
三、本文的研究内容、思路和理论创新之处 |
第一章 鄂伦春族审美文化生成的历史语境 |
第一节 鄂伦春族审美文化探源 |
一、鄂伦春族的族称、族源、人口及聚居地 |
二、鄂伦春族的民族精神 |
第二节 鄂伦春族审美文化形成的要素 |
一、地理环境的审美基础 |
二、民族迁徙的文化交流与融合 |
三、原始宗教的审美心理 |
四、森林文化的审美根基 |
第三节 鄂伦春族审美文化的流变 |
一、多元文化的交融 |
二、生态环境变化对鄂伦春族审美文化的冲击 |
三、三次历史跨越、六重生计方式对鄂伦春族审美文化的影响 |
本章小结 |
第二章 鄂伦春族宗教信仰的审美意蕴 |
第一节 原始信仰的审美观念 |
一、自然崇拜:神灵意识 |
二、图腾崇拜:本族意识 |
三、祖先崇拜:人文意识 |
第二节 萨满的审美地位与职能 |
一、鄂伦春族最后的萨满关扣妮 |
二、萨满的审美地位与职能 |
第三节 宗教仪式的审美构成 |
一、请神仪式:净化与交流 |
二、降神仪式:迷狂 |
三、娱神仪式:歌舞与摹仿 |
四、送神仪式:共享与轮回 |
本章小结 |
第三章 鄂伦春族日常生活与文学的审美传统 |
第一节 日常生活审美化 |
一、民族服饰的审美形态 |
二、饮食的审美感受 |
三、民居建筑的审美追求 |
四、交通运输的审美发生 |
第二节 文学的审美传统 |
一、鄂伦春族文学的审美品格 |
二、当代口头传统的美学思考 |
本章小结 |
第四章 鄂伦春族艺术和工艺的审美表现 |
第一节 绘画的审美意识 |
一、鄂伦春族地区原始岩画 |
二、现代油画 |
第二节 欢歌乐舞的审美情趣 |
一、生活的体验 |
二、情感的表露 |
三、信仰的思考 |
第三节 民间工艺的审美取向和表达 |
一、审美标准的两个维度 |
二、审美意象的传承 |
三、创造过程的审美享受 |
本章小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
一、图目和图谱 |
二、鄂伦春族田野调查路线图及鄂伦春族在中国分布示意图 |
三、鄂伦春族人口及主要分布地区一览表(第六次人口普查 2010.11) |
四、被访谈人情况及访谈内容一览表 |
致谢 |
攻读博士学位期间的学术成果 |
(10)清代满语文及其历史影响研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
目录 |
绪论 |
一、 学术史与研究现状 |
二、 本文学术价值与研究方法 |
三、 相关概念的界定 |
第一章 满族先民的语言文字 |
第一节 女真以前满族先民的语言文字 |
第二节 金代女真语言文字 |
一、 金代女真文的创制 |
二、 金代女真文的特点 |
三、 金代女真文在创制方法上的缺陷及原因 |
四、 金代女真文的使用和推广 |
五、 金代女真文推广方式的不完善 |
六、 “语言接触”视角下的女真语与汉语的融合 |
第三节 元明时期的女真语言文字 |
一、 元明时期女真语文概况 |
二、 明代女真语文机构及主要文献 |
三、 明代女真文与蒙古文的并行使用 |
四、 明代女真语与汉语的接触与融合 |
五、 从女真文看“汉字文化圈”的影响 |
第二章 清代满语文的兴衰历程 |
第一节 满文的创制与入关前的使用状况 |
一、 满语和女真语的关系 |
二、 后金及清初对蒙古文的利用 |
三、 老满文的创制 |
四、 新满文的改制 |
五、 清入关前满文的使用状况 |
第二节 清代“国语”政策的历史演变 |
一、 顺治时期的“国语”政策 |
二、 康熙时期的“国语”政策 |
三、 雍正时期的“国语”政策 |
四、 乾隆时期的“国语”政策及乾隆帝对满语文的规范 |
五、 嘉庆朝及其后的“国语”政策 |
第三节 清代中后期满语文的衰落 |
一、 关内满语文的衰落状况 |
二、 关外满语文的衰落状况 |
三、 满语文衰落的原因 |
四、 从满语文的兴衰历程看语言的融合 |
第三章 清代满文文献 |
第一节 清代满文文献的分类 |
一、 乌兰其木格的研究成果 |
二、 赵令志的分类方法 |
三、 郭孟秀的分类方法 |
第二节 清代满文档案文献 |
一、 满文档案的含义 |
二、 清代满文档案的相关制度 |
三、 清代满文档案的学术价值 |
第三节 清代满文翻译文献 |
一、 清代满文翻译机构 |
二、 清代满文翻译概况 |
三、 满文《大藏经》的翻译与影响 |
第四节 清代满语文学文献 |
一、 满语民间文学 |
二、 满语翻译文学 |
三、 从“满汉合璧”到“满汉兼”的子弟书 |
四、 满族说部及其价值 |
第五节 清代的满语研究及满文工具书的编纂 |
一、 清代的满语研究 |
二、 清代满语文教材与教法 |
三、 从“十二字头”到穆麟德夫罗马字注音 |
四、 清代满文辞书的编纂与特点 |
五、 “清文鉴”系列的编纂及影响 |
第四章 清代满语文的历史影响 |
第一节 满语文对满族的历史影响 |
一、 满文所反映的满族族称 |
二、 满语文所反映的满族“国家意识” |
三、 满语文与满族的文化认同 |
第二节 满语文对东北区域文化的历史影响 |
一、 清代东北地区的满语文教育 |
二、 满语文与清代东北区域文化的繁荣 |
第三节 满语文对东北少数民族文化的历史影响 |
一、 蒙古族 |
二、 达斡尔族 |
三、 鄂温克族 |
四、 鄂伦春族 |
五、 赫哲族 |
第四节 锡伯族对满语文的继承与发展 |
一、 锡伯族语言文字概况 |
二、 锡伯族选择满语文的过程 |
三、 满语在新疆得以保留的原因 |
四、 锡伯文的出现及影响 |
第五节 满语对北京“官话”的历史影响 |
一、 辽金以来北京“官话”发展演变概况 |
二、 满语对北京“官话”影响的具体体现 |
第六节 满语文对中外文化交流的历史影响 |
一、 清代朝鲜学者使用和研究满语文的状况 |
二、 清代欧洲学者使用和研究满语文的状况 |
三、 清代俄罗斯学者使用和研究满语文的状况 |
结论 |
一、 从满语与满文看语言与文字的关系 |
二、 从满语文在清代的发展看语言文字与民族的关系 |
三、 满语文与清代文化 |
四、 满语文与作为国际性学科的满学 |
参考文献 |
后记 |
附录 |
四、21世纪满通古斯语言文化与人类学学术研讨会纪要(论文参考文献)
- [1]论满—通古斯文化的当代东北文学书写[J]. 刘春玲. 今古文创, 2021(18)
- [2]满洲着姓姓氏源流研究[D]. 金标. 东北师范大学, 2021(09)
- [3]“三少民族”文学研究历史与现状[D]. 郭靖宣. 内蒙古民族大学, 2020(02)
- [4]鄂伦春桦皮艺术研究[D]. 姜山. 吉林大学, 2020(08)
- [5]满语动物词语与文化研究[D]. 曹正博. 黑龙江大学, 2020(05)
- [6]东北满族民歌演唱艺术研究[D]. 王海霞. 东北师范大学, 2019(06)
- [7]东北满族民歌音乐形态与演唱研究[D]. 孙作东. 东北师范大学, 2018(08)
- [8]20世纪满—通古斯语族异类婚故事集成研究[D]. 刘雪玉. 吉林大学, 2018(12)
- [9]鄂伦春族审美文化研究[D]. 王丙珍. 黑龙江大学, 2014(04)
- [10]清代满语文及其历史影响研究[D]. 戴克良. 东北师范大学, 2013(05)